Home

Teléfonos

 Colombia: (571) 3505923
 España :  (34) 934182838

Exequátur

RECONOCIMIENTO Y EJECUCIÓN DE SENTENCIAS DE DIVORCIO EN ESPAÑA Y COLOMBIA (EXEQUÁTUR)

Se denomina exequátur al procedimiento judicial en virtud del cual, las sentencias dictadas en el extranjero, pueden producir el efecto de cosa juzgada o ser ejecutadas en otro Estado.

Entre Colombia y España esta vigente el Convenio sobre ejecución de sentencias civiles de 1908 .

Leer Más..

Colombian desk

La Mesa Colombiana está integrada por un equipo de abogados españoles e iberoamericanos, con profundos conocimientos del derecho en Colombia, que ofrece desde España asesoramiento jurídico a empresas españolas y europeas con intereses en el ámbito Colombiano.
Nuestra  experiencia permite a LIZARAZU & LIZARAZU ABOGADOS ofrecer un servicio integrado que satisface las necesidades de calidad, atención, celeridad y máxima eficiencia en nuestro asesoramiento.

Leer Más..
Lizarazu & Liarazu Abogados
Trabajar y Residir en Alemania
There are no translations available

Si está pensando en irse a Alemania como extranjero residente en alguno de los Estados Miembros, es importante que conozca aunque sea de manera general y panorámica la ley de extranjería alemana que entró en vigor el 1 de enero de 2005, y cuya última reforma tuvo lugar recientemente mediante Ley de 19 de agosto de 2007 (BGB1. I S. 1970). Esta Ley, que trata de recopilar la dispersa normativa en materia de extranjería, incluye diversos temas de importancia para los extranjeros que residen o pretenden residir en dicho país, tales como:

 

-          La residencia, el trabajo y la integración de los extranjeros  “Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (artículo 1º).

-          Ley sobre libre circulación de ciudadanos de la UE. “Freizügigkeitsgesetz/EU- (FreizügG/EU)” (artículo 2).

 

-          Diversas modificaciones legales y reglamentarias  “(Änderungen)” en materia de asilo (artículos 3 y 8), de la ley sobre el Registro Central de Extranjeros (AZR) (artículo 4ª), en materia de nacionalidad (artículo 5º); en materia de desplazados, apátridas, seguridad social y demás prestaciones sociales contempladas por ley (artículo 6-12).

CLASES DE PERMISOS DE RESIDENCIA EN ALEMANIA

Permiso de residencia temporal o “Aufenthaltserlaubnis” (Art. 1 § 7 AufenthG). 

 

Únicamente se podrá trabajar cuando así conste expresamente en el permiso otorgado (art.1§4 y 9 AufenthaltsG). A éste permiso podrán acceder todos aquellos que provengan de Estados no pertenecientes a la UE y que hayan gestionado con éxito una oferta de trabajo, así como sus familiares una vez aprobada la reagrupación.

 

Los estudiantes extranjeros obtendrán un permiso de residencia con una duración determinada  para la finalización el estudio que se pretende cursar. Este tipo de permisos posibilitan al estudiante desempeñar un trabajo que no supere los 90 días al año o 180 días al año en régimen de media jornada laboral, introduciéndose la posibilidad de obtener un permiso temporal para la búsqueda de empleo, tras la finalización del estudio.

 

Los aprendices podrán obtener un permiso de residencia temporal para la realización posibilita los permisos de residencia para la realización de prácticas formativas remuneradas, en principio, tras el asentimiento de la Agentur für Arbeit (Instituto de Empleo) (art. 1 §39 AufenthG

 

 

Permiso de residencia permanente  o “Niederlassungserlaubnis” (Art.1 §9 AufenthG). 

 

Este permiso autoriza automáticamente a su titular para la realización de una actividad remunerada.  Se le podrá conceder a:

 

Los trabajadores extranjeros altamente cualificados, como científicos expertos en determinados campos, catedráticos o colaboradores de reconocido prestigio, especialistas y directivos con un experiencia profesional especial, quienes pueden obtener a su vez para sus familiares que lo acompañen o aquellos que hayan sido reagrupados, un permiso de la misma categoría pudiendo aquéllos también desempeñar, a su vez, una actividad remunerada (art.1), aunque deberán garantizar la suficiencia de recursos, conocimientos certificados del idioma alemán, exigiéndoseles además, una prueba de conocimientos del sistema judicial y social alemán que podrá ser acreditada por medio de la participación en los nuevos "cursos de integración" o si el solicitante hubiera recibido una educación escolar correspondiente curricular.

Los trabajadores que hayan permanecido durante cinco años continuados de residencia legal en Alemania o en cualquier Estado Miembro de la UE de donde provengan con el status jurídicos de residentes permanentes o de larga duración, cumpliendo una serie de requisitos, tales como: disponer de ingresos suficientes, estar al corriente de las obligaciones fiscales, demostrar suficiente integración en la sociedad alemana y disponer de vivienda adecuada.

Trabajadores autónomos: Si es un trabajador que quiere iniciar su empresa en territorio alemán, podrá obtener el permiso de residencia permanente tras tres años de residencia temporal, a diferencia de los cinco años para el régimen general de cuenta ajena, exigiéndosele como requisitos adicionales los siguientes: deberá probar que existe un elevado interés económico o una demanda regional  relacionados con la actividad que se propone iniciar, que la actividad tenga efectos positivos sobre la economía y  que la financiación esté asegurada por medio de capital propio  o crédito.

En principio, se consideran cumplidas las dos primeras condiciones cuando se invierta como mínimo un millón de euros en la actividad a desarrollar y se creen, al menos, diez nuevos puestos de trabajo con la misma.

Si no se dan estos requisitos habrá que valorar, punto por punto, la concurrencia de las tres condiciones mencionadas.

El trabajador autónomo podrá, tras tres años de residencia, obtener un permiso de residencia permanente, siempre y cuando se acredite el éxito de la actividad desarrollada y suficientes ingresos propios.

 

La “Duldung” – que no es ni título de residencia sino de “tolerancia”

 

Se concede a aquellos extranjeros cuya expulsión no ha podido ejecutarse por causa no imputable al mismo, debiendo por tanto permanecer en territorio alemán.  Por lo tanto, se podrá solicitar un permiso de residencia temporal por aquéllas personas que se encuentren en posesión de una “Duldung” desde hace 18 meses, sin que se haya podido llevar a cabo su expulsión, siempre y cuando las causas que han motivado dicha imposibilidad o retraso no sean por culpa del propio extranjero.

 

 

FORMAS DE ACCEDER AL PERMISO DE RESIDENCIA

 

El permiso de residencia puede obtenerse por:

 

1)     Estudios

2)     Trabajo

3)     reunificación familiar

4)     o por razones humanitarias.

 

INFORMACIÓN DE INTERÉS

 

1.      Los permisos de residencia serán concedidos conjuntamente con el permiso de trabajo por las oficinas de extranjería (art.1 §39.1 AufenthG). puesto que ambos se obtienen en un mismo procedimiento, con la intervención coordinada de la Oficina de Extranjeros (Ausländerbehorde) y el Instituto de Empleo (Agentur für Arbeit).

2.     Cursos de integración: Serán obligatorios los cursos de integración (600 horas de alemán y 30 de cultura alemana),  para todos aquellos inmigrantes que no provengan de la UE  y obtengan un permiso de residencia de más de un año. La no participación puede conllevar la no prolongación del permiso de residencia, es decir, que las renovaciones sean denegadas (art.1 Kapitel 3 AufenthG).

3.     El permiso de residencia para los ciudadanos de la UE desparece. La residencia quedará acreditada mediante una hoja de registro del Registro Central de Extranjeros (ARZ)16.

4.     La concesión de un permiso de residencia temporal está precedida de la aprobación y la supervisión del cumplimiento de los requisitos como son la situación nacional de empleo y que la oferta de empleo no haya sido cubierta por un trabajador alemán o comunitario.

 

 

Directiva 2003/109/CE del Consejo, de 25 de noviembre de 2003 relativa al estatuto de los nacionales de terceros países residentes de larga duración

 
Ejecución internacional de la prestación o pensión de alimentos
There are no translations available

Dentro de las diversas cuestiones que generan la preocupación de los interesados, cuando han obtenido una sentencia o título ejecutivo en la que se ha decretado una pensión de alimentos, es cómo llevar a cabo la ejecución de la misma cuando el obligado reside en otro país distinto al Tribunal que dictó la resolución por la que se acuerdan los alimentos. La pregunta que se nos plantea como despacho especializado en temas de derecho internacional es  ¿Qué puedo hacer para hacer efectiva el contenido de la sentencia y las decisiones adoptadas en sentencia no queden vacías de contenido?

 
Competencia internacional de los juzgados y tribunales españoles en procedimientos de familia
There are no translations available

La multiculturalidad presente en la relaciones familiares en el contexto globalizado actual y la proyección internacional de la actividad de las personas, han generado  una serie de preceptos jurídicos tanto de orden interno como de fuente comunitaria, cuya pretensión ha sido la de absolver las dudas que se suscitan cuando de determinar la competencia Internacional de los Juzgados y Tribunales Españoles en los procedimientos de familia, se trata.

En términos generales, los juzgados y Tribunales Españoles son competentes para conocer de los juicios que se suscitan en territorio español entre españoles, entre extranjeros; y españoles y extranjeros con arreglo a lo establecido en la ley Orgánica del Poder Judicial –LOPJ- y en los tratados y convenios internacionales en los que España sea parte. (art 21 LOPJ y 36 LEC).

 

Españoles en Colombia

Área de Clientes






Lost Password?
No account yet? Register

En línea

We have 5 guests online

Divorcio ante notario

COLOMBIA


El divorcio por mutuo acuerdo ante notario fue regulado por el Decreto 4436 de noviembre de 2005 .

El divorcio del matrimonio civil, o la cesación de los efectos civiles de los matrimonios religiosos, por mutuo acuerdo de los cónyuges, podrá tramitarse ante el Notario del círculo que escojan los interesados y se formalizará mediante escritura pública.

La presentación de la petición de divorcio del matrimonio civil o la cesación de los efectos civiles de los matrimonios religiosos, será presentada por intermedio de abogado, tal como lo dispone el artículo 34 del la Ley 962 de 2005.

Contactar con Lizarazu & Lizarazu abogados .